カテゴリー別アーカイブ: 605Vietnam

No.7287 Reeva (Vietnam) Mì Lẩu Nấm Hải Sản

No.7287はベトナムのUniben Foods、Reeva Mì Lẩu Nấm Hải Sản。海鮮マッシュルーム火鍋麺。レトルトのきのこパック付き。ベトナムでも海鮮味の即席麺は青をパッケージの基調色とする製品が多いね。

同社の3 Miếnというブランドの製品をNo.7276で紹介したが、今回のReevaというブランドを食べるのはこれが初めて。即席麺のシェアとしては3 Miếnには劣るけども、大きなスーパーへ行くと普通に置かれている。小柄なパッケージに小さなレトルトの具が付いているのが特徴のようで、小さなプレミアム品という位置付けかな?

続きを読む No.7287 Reeva (Vietnam) Mì Lẩu Nấm Hải Sản

No.7285 Paldo Vina (Vietnam) Koreno Premium Mì Hải Sản Cay

No.7285はベトナムのPaldo Vina、Koreno Premium Mì Hải Sản Cay。ピリ辛海鮮ラーメン。

同社は韓国のPaldo(팔도、旧韓国ヤクルト)が即席麺や飲料等の現地生産を行うためベトナムに設立した会社。韓国で売られる製品のコピー品のみならず、ベトナム市場に特化した専売製品も投入している。韓国ブランドの即席麺はベトナムでも人気が高いが、農心や三養・オットギは韓国で生産した製品をベトナムへ輸出しているので、価格面でも優位に立つ。(三養の袋麺は30,000 VND越えが殆どなのに、今回の品は12,200 VND、約70円相当)

しっかし、Korenoという国名剥き出しのブランド名は、国民感情が一歩変な方向へ動くとバッシングの対象となる危うさがありそうだな。

続きを読む No.7285 Paldo Vina (Vietnam) Koreno Premium Mì Hải Sản Cay

No.7282 Nissin Foods Vietnam (Vietnam) Mì Cay Nissin (Gói) Mì Xào Gà Cay Phô Mai Hàn Quốc

No.7282はベトナムのNissin Foods Vietnam、Mì Cay Nissin (Gói) Mì Xào Gà Cay Phô Mai Hàn Quốc。韓国風スパイシーチキンチーズ炒め麺。Góiは袋のことで、カップ版も存在する。パッケージの左には出前一丁坊や(現地名:Nissin Boy)が辛さで顔を紅潮させている。

今回の品と同じデザインの製品(言語違い)がタイおよびインドの日清から発売されており、どちらかの国からの輸入品だったら買わないつもりでいたのだが、パッケージ裏面には堂々とベトナム製(Sản xuất tại Việt Nam)と表示されていたので、安心して購入した。

続きを読む No.7282 Nissin Foods Vietnam (Vietnam) Mì Cay Nissin (Gói) Mì Xào Gà Cay Phô Mai Hàn Quốc

No.7280 Masan Consumer (Vietnam) Kiểu Giang Phở Gánh Phó Có Phở Bò

No.7280はベトナムのMasan Consumer、Kiểu Giang Phở Gánh Phó Có Phở Bò。牛肉味のフォー。Masan Consumerは「Omachi」が看板ブランドであり、今回の「Kiểu Giang」というブランドは初めて食べるもの。

同社のWebサイトは即席麺の紹介が極めて簡素で、詳細な情報が得られないためいつも難儀する(OmachiとKokomiのごく一部製品の写真が載っているだけ)。実際の売場を見るととても多くの即席麺の種類を持っているのになあ。製品情報を知りたい時は、ベトナム国内向けの通販サイトを捜した方が有効な情報が載っている場合が多い。

続きを読む No.7280 Masan Consumer (Vietnam) Kiểu Giang Phở Gánh Phó Có Phở Bò

No.7279 VIFON (Vietnam) Mì Trộn Trứng Muối Cay Gói

No.7279はベトナムのVietnam Foods Industries、VIFON Mì Trộn Trứng Muối Cay Gói。塩卵味のピリ辛混ぜ麺(焼そば)。塩卵味の即席麺はベトナムやタイ等でちらほら見掛ける。元々はアヒルの卵をひと月ほど塩漬けにした食材。即席麺の味付けの場合はとろみを帯びた卵黄っぽいコッテリ系のものが多い。

さらにベトナムでメジャーな丼お湯入れで作るのではなく、鍋でゆでて湯切りするのも珍しい。日系のAcecook Vietnamなら納得するのだけど。湯切り時にスプーン1〜2杯分のお湯を残す指示があるところから、三養ブルダックがヒットした波及効果かもしれない。

続きを読む No.7279 VIFON (Vietnam) Mì Trộn Trứng Muối Cay Gói

No.7278 Acecook Vietnam (Vietnam) Miến Trộn Phú Hương Hương vị Xổt Cua

No.7278はベトナムのAcecook Vietnam、Miến Trộn Phú Hương Hương vị Xổt Cua。カニソース味の春雨混ぜ(汁なし)麺。Hươngという語が二つ並んでいるのは、片方はPhú Hươngというサブブランド名、もう一つはHương vịで「味」という名詞。

ベトナムの即席麺は米粉によるフォーやブン等があり、小麦粉のラーメンもある。さらに今回の品の緑豆粉による春雨も一般的。スーパーの売り場を見ると日本以上にバラエティに富んでいる印象がある。やはりここも麺の国なんだねえ。人類は麺類なり。

続きを読む No.7278 Acecook Vietnam (Vietnam) Miến Trộn Phú Hương Hương vị Xổt Cua

No.7276 3Miến (Vietnam) Mì Hương vị Tôm Hùm

No.7276はベトナムのUniben Foods、3Miến Mì Hương vị Tôm Hùm。Tôm Hùmはロブスターあるいはザリガニ。ベトナム遠征中にこの製品に遭遇して、3Miếnというブランドの製品は昔食べた記憶があるのに、Uniben Foodsという名は初めて聞くなあ、と悩んでいた。

▲Việt Hưng FoodのGOMEX 3Miến Hủ Tiếu(2012年)

帰国して調べると、昔食べた製品はViệt Hưng Foodという会社が販売するものでGomexというサブブランドが付いており、現在も継続している。で、よーく考えたらこれは米粉麺のフーティウであり、今回の品は小麦粉麺の中華麺。麺の素材で販売会社を分けているらしい。(他にも同様の例は存在する)

続きを読む No.7276 3Miến (Vietnam) Mì Hương vị Tôm Hùm

No.7273 VIFON (Vietnam) Bún Tôm

No.7273はベトナムのVietnam Foods Industries、VIFON Bún Tôm。ブンは米粉で出来た麺だが、切り出しで作るフォーとは違い、ところ天方式の押出しで作る。

今回の品は製造不良のため粉末スープが欠品していた。開封して中を確認すると、乾燥かやくと調味油しか入っていない。かやくに味が付いているとも思えず調べてみたら、やはり本来は粉末スープも同梱されているらしい。

前世紀の海外製即席麺では稀にあったことだけど、最近では久々の遭遇だ(スープの重複は数年前にあった)。今回の試食記をキャンセルすることも考えたが、海外製品の面白さ(?)として記録に残すことにした。特に怒ってもいないし。

続きを読む No.7273 VIFON (Vietnam) Bún Tôm

No.7272 Nissin Foods Vietnam (Vietnam) Mì Không Chiên 365 Xí Quách Thịt Bằm

No.7272はベトナムのNissin Foods Vietnam、Mì Không Chiên 365 Xí Quách Thịt Bằm。ノンフライ麺365 挽肉ソーセージ。実質はポーク味。同国の即席麺では珍しいノンフライ麺で、かつ鍋で茹でない丼お湯入れ方式で作る袋麺。この組み合わせは世界的に極めて例が少なく、有名どころでは中国の五谷道場や台湾の統一、香港の福字麵ぐらいしか知らない。

2012年に日清がベトナムに工場を建てて進出した際の目玉商品が健康志向を打ち出したこのノンフライ麺である(当時の名称は異なる)。それから十年が経ち、同国の市場を眺めた限り、十分に浸透しているとは言い難いと感じた。

続きを読む No.7272 Nissin Foods Vietnam (Vietnam) Mì Không Chiên 365 Xí Quách Thịt Bằm

No.7271 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Hảo Hảo Xào Hương vị Tôm Xào Chua Ngọt

No.7271はベトナムのAcecook Vietnam、Mì Hảo Hảo Xào Hương vị Tôm Xào Chua Ngọt。訳すと甘酸っぱい海老味焼そば、という感じかな。丼お湯入れ三分で麺の湯戻しを行い、お湯を切ってからソースを絡めるので、実際は焼く工程が無い汁なし麺。

今回の品は昨年末のベトナム遠征で仕入れたものだが、最近この製品が日本の輸入食材店で売られている現場に遭遇した(税込99円、五個だと460円)。ベトナム製即席麺がじわじわ日本でも広がっていくのが嬉しくもあり、一方でせっかくベトナムへ行って見つけた製品が近場で売られていて悔しいような、複雑な気分。

続きを読む No.7271 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Hảo Hảo Xào Hương vị Tôm Xào Chua Ngọt