カテゴリー別アーカイブ: 50海外のカップ麺

No.5692 Hà Việt (Vietnam) Hương Vị Phở Gà Phố Cổ

IMG_6063

 

No.5692はベトナムのHà Việt Lương Thực / Havist Foods社、Hương Vị Phở Gà Phố Cổ / Vietnamese Style Instant Pho with Chicken Flavour、ベトナム語を訳すと古い街のチキン味フォー。ベトナム語の文字はアルファベットに細かな補助記号がいろいろ付いているので慣れないと非常に分かりにくい。 続きを読む No.5692 Hà Việt (Vietnam) Hương Vị Phở Gà Phố Cổ

No.5687 阿舎食品 (Taiwan) 阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬

IMG_6049

No.5687は台湾の阿舎食品、阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬。お湯を切ってソースを絡める汁なし麺。紅藜(こうれい/Hóng lí)とは台湾の高山で採れる穀物で、日本名はタカサゴムラサキアカザという。食物繊維が多く栄養価が高い健康食品で、台湾では赤い宝石と呼ばれてブームになっている(らしい)。 続きを読む No.5687 阿舎食品 (Taiwan) 阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬

No.5681 Prantalay (Thailand) 7-Select Singapore, Mee Goreng

IMG_5910

No.5681はPrantalayが製造し、シンガポール7-ElevenのPB商品として販売される7-Selectシリーズ、汁なし麺のMee Goreng。会社間の関係などは姉妹品No.5635 Chilli Crabの項を参照してね。東南アジア諸国で汁なし麺は広く浸透しており、インドネシア・マレーシア系はMee Goreng、フィリピン系はPancit Canton、中国香港台湾系は撈麵などと呼び方に違いがあるが味は結構似通っている。まあ、化調のきつい塩焼そばのようなもの。 続きを読む No.5681 Prantalay (Thailand) 7-Select Singapore, Mee Goreng

No.5676 KOKA (Singapore) Instant Noodles, Seafood Flavour

IMG_5891

あけましておめでとうございます。今年もi-ramen.netをよろしくお願いいたします。

No.5676はシンガポールのTat Hui Foods、KOKA Instant Noodles、Seafood Flavour。KOKAの即席麺は十年ほど前に「Revolution!」というキャンペーンの下で製品群の刷新を行い、洗練された外観を持つようになった。これは現在でも全然色褪せてはいないと思うが、CIが徹底し過ぎているのかどれもこれもみんな見た目がソックリで、製品毎の違いが判りにくいという欠点もある。 続きを読む No.5676 KOKA (Singapore) Instant Noodles, Seafood Flavour

No.5665 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Chicken Abalone Flavour

IMG_5240

No.5665はシンガポールのTat Hui Foods、KOKA Instant Rice Noodles, Chicken Abalone Flavour。漢字で書くと可口 快熟河粉 鮑魚鷄湯味となるらしい。米粉の幅広麺で、No.5663にちょっと似ている。鶏とアワビ味で、MSG(グルタミン酸ナトリウム。Michael Schenker Groupではない)は不使用。漢字で書くと不加味精。 続きを読む No.5665 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Chicken Abalone Flavour

No.5661 明星 (Singapore) 叻沙汤面

IMG_5225

No.5661はシンガポールのNissin Foods (Asia)、明星 叻沙汤面、ラクサ味。英語名はMyojo Quick Cooking Noodles in a Cup, Laksa Flavour。この製品は隅の方にProduct of Indonesiaと書いてあるので実際の製造はインドネシアのNissinmas社だな。わざわざ輸入するっていうのは、シンガポールの日清は縦型カップの製造設備を持っていないからなのかな? 続きを読む No.5661 明星 (Singapore) 叻沙汤面

No.5655 Saikebon (Italy) Pollo e Verdure

IMG_5110

No.5655はイタリアのStar社、Saikebon Pollo e Verdureでチキン味。Starは調味料や食材の老舗で、Saikebonブランドを提げて即席麺市場に参入した。サイケボンはSai che buono!(それ美味しいよん♡みたいな意)をもじった造語らしく、天才バカボンの親戚みたいなもの(ウソつけ)。もっとも、このパッケージを見た瞬間「あ”~っ、これスペインのYatekomoと一緒じゃん!」と驚いた。 続きを読む No.5655 Saikebon (Italy) Pollo e Verdure

No.5650 Little Cook (Thailand) TVP Stewed Pork Flavour

IMG_5093

No.5650はタイのNamchow社、Little Cook TVP Stewed Pork Flavour。漢字で書くと小厨師 雞汁排骨麵となる。TVPとはTextured Vegetable Proteinの略で植物(大豆)蛋白質のこと。Namchowの即席麺はタイ国内ではあまり目立たない存在で周辺諸国への輸出が主。外装には繁体字の漢字表記が目立つけれど、実はここ台湾資本の会社。 続きを読む No.5650 Little Cook (Thailand) TVP Stewed Pork Flavour

No.5645 Super Cup (Malaysia) Chicken Flavour

IMG_5026

No.5645はマレーシアのSuper Food Technology社、Super Cup Instant Noodle、Rasa Ayam (=Chicken Flavour)。スーパーカップといってもエースコックとは無関係。シンガポールで購入したもので価格は1SGD(≒84.6 JPY、本稿作成時のレート)、シンガポールで販売されるカップ麺として最安価クラスの製品。 続きを読む No.5645 Super Cup (Malaysia) Chicken Flavour

No.5639 YumYum (Thailand) Green Curry Flavour

IMG_3600

No.5639はタイのWan Thai Foods Industry、YumYum Green Curry Flavour。漢字で書くと养养牌泰式青咖喱汤面、輸出仕様である。タイ国内向けのYumYum製品はAjinomotoが販社になっているが、輸出仕様ではAjinomotoの名前を一切出さないのが興味深い。ブランドを日本の味の素とは区別したいからかな? 続きを読む No.5639 YumYum (Thailand) Green Curry Flavour