カテゴリー別アーカイブ: 4海外

No.5706 Nissin (Singapore) Cup Noodles Cream of Chicken Flavour

IMG_6343

No.5706はシンガポールのNissin Foods (Asia)、Cup Noodles Cream of Chicken Flavour。漢字では忌廉鸡味杯面という製品名になる。忌廉=クリームなんだ。シンガポールの日清といっても、この製品はタイで製造されたものを輸入しているもので、日清はグループ内で製品を融通し合っているみたい。そのせいかどうか、モスリムの比率が高いシンガポール市場で販売するのにHALAL認証を取得していない。 続きを読む No.5706 Nissin (Singapore) Cup Noodles Cream of Chicken Flavour

No.5704 Mamee Chef (Malaysia) Perisa Laksa Kari

IMG_6266

No.5704はマレーシアのMamee-Double Decker社、Mamee Chef Perisa Laksa Kari(Curry Laksa Flavour)。Mamee Chefシリーズは袋とカップの両方にまたがるプレミアムブランド。2012年の7月にマレーシアへ即席麺調達に行った時はまだ無かったので、比較的最近に出たブランドである。 続きを読む No.5704 Mamee Chef (Malaysia) Perisa Laksa Kari

No.5703 AYA (Lithuania) Instant Noodles Beef Flavour

IMG_6280

No.5703はリトアニアのKauno Grūdai社、AYA Instant Noodles Beef Flavour。過去にKauno Grūdaiの製品は何度か取り上げてAYAブランドとSunYanブランドは中身が一緒だと勝手に断定した。今回はAYAのビーフ味だがNo.5684でSunYanのビーフ味を食べちゃっているので同じレポートを上げても意味が無い。で、 続きを読む No.5703 AYA (Lithuania) Instant Noodles Beef Flavour

No.5700 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Spicy Marinara Flavour

IMG_6244

No.5700はシンガポールのTat Hui Foods、KOKA Instant Rice Noodles, Spicy Marinara Flavour。マリナラ味って何だろう?と思って調べたところトマトをベースにしたソースだそうで、確かにパッケージの写真にトマトが添えられている。でも何でMarinara?と疑問に思ったのだが、イタリアの船乗りが作ったとか良く食べたとか諸説あるらしく、とにかく発祥が海に関わるからMarinなんだ。 続きを読む No.5700 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Spicy Marinara Flavour

No.5699 阿舎食堂 (Taiwan) 阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬(袋)

IMG_6282

No.5699は台湾の阿舎食品、阿舎食堂 阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬(袋)。阿舎の紅藜を用いた汁なし麺といえばNo.5687でカップ版を紹介している。麺やソース、かやく(乾燥野菜)を見る限り、今回の袋版とカップ版とでは全く同じものを使っているように思える。質量や栄養成分の表示も一致してるし。 続きを読む No.5699 阿舎食堂 (Taiwan) 阿舎炒麵 紅藜炒麵纖蔬(袋)

No.5698 Роллтон (Russia) Горячая порция лапша с говядиной

IMG_6256

No.5698はロシアのМаревен Фуд社、Роллтон Горячая порция лапша с говядиной。と書いてもロシア語キリル文字じゃ判らないので英語に訳すとMareven Food社、Rollton Hot Noodle with Beefとなるらしい。Маревен Фуд / Mareven Foodは2009年頃に日清食品が資本参加した後、日清グループの一員となっている。Роллтон / Rolltonは古くからあるロシアの即席麺No.1ブランド。 続きを読む No.5698 Роллтон (Russia) Горячая порция лапша с говядиной

No.5697 Super (Malaysia) Instant Noodles Mee Goreng

IMG_6176

No.5697はマレーシアのSuper Food Technology社、Super Instant Noodles Mee Gorengインドネシア風汁なし麺。今回の品は2015年7月にシンガポールで入手したものだが、丁度この会社が製品とブランドを刷新している端境期に当たり、市場でも新旧の製品が混在している状況だった。で、この製品は旧式のもので、新型がもうすぐ出るよんという告知のシールが貼ってある。 続きを読む No.5697 Super (Malaysia) Instant Noodles Mee Goreng

No.5694 SunYan (Lithuania) Vegetable Flavour

IMG_6165

No.5694はリトアニアのKauno Grūdai、SunYan Instant Noodles Vegetable Flavour。間違えて今回のレポートよりも先にNo.5695をアップしちゃったよ。数日前に飲み過ぎて途中から記憶が飛んでしまい、翌朝気が付いたら知らないところで寝ていたという醜態を晒し朝帰り。その後も二日酔いで、まともな判断力が無い状態で更新作業をやっちゃったんだよなあ。 続きを読む No.5694 SunYan (Lithuania) Vegetable Flavour

No.5693 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Laksa Singapura Flavour

IMG_6069

No.5693はシンガポールのTat Hui Foods、KOKA Instant Rice Noodles, Laksa Singapura Flavour。漢字で書くと可口 快熟河粉 星洲叻沙となる。一口にLaksaといってもマレー半島の中で地方によって結構味が違う。で、今回の品はシンガポール流でありココナッツミルクが効いた海老味が特徴。但し麺が小麦粉ではなく米粉の幅広麺というのがちょっと変わっているところ。 続きを読む No.5693 KOKA (Singapore) Instant Rice Noodles, Laksa Singapura Flavour

No.5692 Hà Việt (Vietnam) Hương Vị Phở Gà Phố Cổ

IMG_6063

 

No.5692はベトナムのHà Việt Lương Thực / Havist Foods社、Hương Vị Phở Gà Phố Cổ / Vietnamese Style Instant Pho with Chicken Flavour、ベトナム語を訳すと古い街のチキン味フォー。ベトナム語の文字はアルファベットに細かな補助記号がいろいろ付いているので慣れないと非常に分かりにくい。 続きを読む No.5692 Hà Việt (Vietnam) Hương Vị Phở Gà Phố Cổ