No.7742は韓国のオットゥギ、スパゲッティラーメン。ハングル表記は오뚜기、스파게티。従来同社の英語表記はOttogiだったが、昨年の八月にOtokiに変更された。これは従来のOttogiでは一部の地域で発音が困難だという問題があり、今後同社が海外進出を一段と活性化するための修正とのこと。
トマト味のスパゲッティみたいな製品。パッケージのデザインはトマトのイラストや色使いでカゴメやデルモンテのケチャップを彷彿させるもの。この製品で面白いのは麺の湯切りが不要で、少量のお湯で麺をゆでて水分を蒸発させ、(ほぼ)汁なし麺とすることである。日本の袋焼そばと同じようなものだね。なお今回の品は韓国国内仕様。
食べてみて、本格的なスパゲッティではなくお子様向けの仕様という印象。甘さが強い反面、辛さや酸味はうんと控えめ。正直な感想としては大人が一回分の食事とするには単調すぎ、もう少し深みやヒネりが欲しいところ。量に関してはかなりの大盛りなんだけどね(内容量150g)。具や香辛料などを追加したくなる。
そしてこの製品最大の謎は、かやくとしてマカロニが入っていること。麺自体はスパゲッティに似せようと頑張る意図が感じられるのだが、そこへマカロニが来るか!?何故これを入れた?同じ小麦由来で炭水化物のパスタをどうして重ねる?と海に向かって叫びたい。
| 国名 | 韓国 |
| ジャンル | 袋パスタ |
| EANコード | 8 801045 550220 |
| 会社名 | オットギ Otoki 오뚜기 |
| 製品名 | スパゲッティ Spaghetti Ramen 스파게티 |
| 謳い文句 | |
| 調理方法 | ゆで5分 |
| 質量 | 内容量150g |
| 熱量 | 575kcal(2,415kJ) |
| Na(麺具+汁) | 〜g(食塩相当量3.33g) |
| 付属品 | 液体ソース、粉末ソース、かやく(コーン・大豆蛋白質・乾燥トマト・マカロニ・ほうれん草) |
| ノンフライ麺 | × |
| 湯切り | 不要 |
| 麺 | 麺は幅3mmの白い扁平断面で、縮れがあり、量は多いです角は大きく丸められており、穏やかな舌触りです。気泡感は全くなく密度が高い感じで、しなやかで存在感が大きい麺です。香りは中華麺っぽさが皆無で、スパゲッティかうどんに近い印象です。 |
| 汁・ソース | ソースはドロッとした舌触りの橙色です。ゆでるお湯の量が少ないので水分は殆ど飛んでいます。甘みの強いケチャップ味で、酸味や辛さは控えめです。味や香りにあまり奥の深さは感じず、単調な印象のソースです。 |
| 具・その他 | 具はコーンや大豆蛋白質、トマト、ほうれん草で、更にマカロニが入っています。しかし、マカロニの存在意義が良く分かりませんでした。パッケージデザインを含め、子供向けの製品だと思いました。 |
| 総合評価 | ★★2 |
| 試食日 | 2025/07/16 |
| 賞味期限 | 2025/09/09 |
| 入手方法 | 2025/04/09 韓国広場 |
| 税込購入価格 | 183 JPY |



